取り戻すべきマリファナの時代遅れのニックネーム 11 選

アバター画像投稿者:

大麻は他の名前で呼ばれても、同じように甘い(むしろ不気味な)香りがあり、長年にわたって創造的な愛称がかなりの割合で存在してきたことは間違いありません。くすくす煙からニクソンまで、人気の高い向精神性植物を表す 11 の古風な用語をご紹介します。

1. ギグル・スモーク

1930 年代のアメリカの法執行機関にとって、ギグル・スモークは笑い事ではありませんでした。ジャズの時代は国内の若者の間でマリファナ運動を生み出し、州当局は非常に危険な麻薬とみなしたマリファナの禁止を推進した。 「[喫煙者は]タバコのことを『マグル』と呼び、その効果を『くすくす』と呼んでいる。アラバマ州の地元紙は1937年に重々しく説明した。「純粋なマリファナの紙巻きタバコ1本[原文のまま]は、通常、3時間くすくす笑うのに適している」

2. グーフ・バッツ

1930 年代と 1940 年代に有名になったもう 1 つの用語は、マリファナタバコを表す goof butts です。喫煙の流行はティーンエイジャーに特有のものではありませんでした。『ザ・ナイト・オブ・ザ・ハンター』のロバート・ミッチャムのようなハリウッドスターも、それ以上ではないにしても、同じくらい大麻を楽しんでいたのです。 「ハリウッドの人々はうんざりしている」と、この地域の精神科医の一人は1948年の新聞インタビューで主張した。 「彼らはあらゆることを試してきた。彼らが何らかの刺激を得る唯一の方法は、リーファーに耽溺することだ。」

3.マグル

最近では、マグルという言葉を聞くと、ほとんどの人がハリー・ポッター・シリーズに出てくる魔法使いではない人々を思い浮かべます。しかし、1920 年代から、人々はマリファナまたはマリファナタバコを説明するためにそれを使用しました。自身も大麻ファンであるルイ・アームストロングは 1928 年に曲に「マグル」というタイトルを付け、この用語の人気は 20 世紀半ばまで続きました。レイモンド・チャンドラーは 1949 年の小説『リトル・シスター』でもこのことについて言及しており、主人公のフィリップ・マーロウは事務員を「マグル喫煙者」と呼んでいます。

4. ソルト&ペッパー

これら 2 つのダイニング テーブルの備品が大麻とどのように関係しているのかは正確には不明ですが、少なくとも 1940 年代には塩とコショウがマリファナを表す言葉になりました。ジャズミュージシャン、メッズ・メズロウの1946年の回想録『リアリー・ザ・ブルース』の中で、ある登場人物が「髪が痛くなるまで塩コショウを吹いた」と言及している。実際、メズロウ自身も非常に熱心な喫煙者であったため、同時代の人々は彼の特別なジョイントを「メズロール」と呼び始めました。

5. メアリー・ワーナー

メリー・ジェーンは、今日ではスペイン語のマリファナを擬人化した言葉として最も広く認識されているかもしれませんが、生意気な擬似翻訳はこれだけではありません。この薬は、1923 年にはすでに「メアリー ワーナー」にも当てはまっていました。1960 年代後半までに、このあだ名は時代遅れになりました。ニュージャージー州ロング・ブランチのデイリー・レコードは1968年に、「いつも『ポット』と呼ばれていたわけではない」と説明した。「30年前、ここではその大麻は『メアリー・ワーナー』と呼ばれていた。今ではその名前はマリファナの歴史の単なる脚注だが、それでも興味深いものである。」

6. ジャイブ

1936年、スタッフ・スミスとヒズ・オニキス・クラブ・ボーイズは「ヒア・カムズ・ザ・マン・ウィズ・ザ・ジャイブ」という陽気なスイング曲をリリースした。この曲は、マリファナを共有するために現れるたびに「憂鬱を取り除く」男についての曲である。当時、ジャイブは特定の薬物を指す一般的な俗語でしたが、1950 年代までに人々はヘロイン、または単に薬物全般を指すためにそれを使い始めました。

7. アリス・B・トクラス・ブラウニー

1954年、作家(ガートルード・スタインの長年のパートナー)であるアリス・B・トクラスは、「ハシック・ファッジ」のレシピを掲載した料理本をイギリスで出版したが、これは「レディース・ブリッジ・クラブやDARの支部会議に楽しい軽食を提供するかもしれない」。トクラスさんは画家のブリオン・ガイシンからレシピを教えてもらったが、大麻入りの菓子がアメリカの観客にとってこれほど物議を醸すことになるとは思っていなかった。このレシピは実際にはこの本の最初の米国版から省略されていましたが、出版社は 1960 年代の再版のために追加しました。トクラスの「楽しい軽食」の伝統は、大麻ブラウニーが登場する 1968 年の映画『アイ ラブ ユー アリス B. トクラス』でさらに確固たるものとなりました。当時、「アリス・B・トクラス・ブラウニー」を勧められたとしたら、それはおそらく薬物が含まれていないものではなかったでしょう。

8.Catnip

1960年代に「マタタビ」に遭った場合、誰かがあなたにマリファナを売りつけたが、それは実際にはマタタビ(猫を狂わせるミントのハーブ)と大麻を混ぜたものだった。あるいは、本当にだまされやすいとしたら、それはマタタビだけかもしれません。ウィリアム・S・バロウズが1959年の小説『裸のランチ』で書いたように、マタタビは見た目も匂いも麻薬に十分似ていたため、「不注意な人や指導を受けていない人に頻繁に渡された」。

9. Rainy Day Woman

額面どおりに見ると、ボブ・ディランの 1966 年の曲「Rainy Day Women #12 & 35」で繰り返される「They’ll stone you」は、何をしても社会的懲罰が避けられないことを象徴しているように思えます。しかし、一部のリスナーは「誰もが石を投げられなければならない」というフレーズをマリファナへの強烈な支持として捉えた。タイム紙は1966年7月に,「十代の若者たちの変化する多段階の専門用語において,『石に酔う』ということは酔っぱらうことではなく,麻薬でハイになることを意味する」と書いた。「『雨の日の女性』とは……マリファナを吸うタバコのことである。」当然のことながら、ディランはその年の初めに協会を拒否し、「私は『ドラッグ・ソング』を書いたことはないし、これからも書くつもりはない」とロンドンのコンサートで語った。

10. 13

「雨の日の女性」が辞典に登場したのとほぼ同じ頃、ハンター・S・トンプソンは、13という数字の新しい意味を広めました。1967年の著書『ヘルズ・エンジェルズ:アウトロー・モーターサイクル・ギャングの奇妙で恐ろしい物語』の中で、トンプソンは、一部のバイカーがジャケットに13という数字のワッペンを縫い付けていることに気づきました。 「これはアルファベットの13番目の文字『M』を表していると報告されており、これはマリファナを表し、その着用者が麻薬の使用者であることを示しています」と彼は書いた。

11. ニクソン

グリーンズ・スラング辞典によると、人々はリチャード・ニクソンの大統領在任中、「高品質であるとして不正に販売される粗悪なマリファナ」を表現するためにニクソンを使い始めたという。このやや軽蔑的な用語は、後に「麻薬戦争」として知られるようになったものの重要な部分であるマリファナに対するニクソンの強硬姿勢への反応として生まれた可能性がある。この物質に関する彼の問題は主に誰がそれを吸うか、つまりベトナム戦争に抗議するヒッピーたちだった。ニクソンはマリファナを犯罪化することで、ヒッピーを社会の荒廃と見なすよう国民を暗黙のうちに説得し、それによって反戦運動の信頼を損なうことができた。彼はマリファナを研究する委員会を設立し、その調査結果が最も危険なクラスの薬物であるスケジュールIへのマリファナの分類を正当化することを期待した。実際、委員会はニクソン政権にそのリストからそれを削除するよう勧告したが、司法長官(ウォーターゲート事件の共謀者)ジョン・ミッチェルはそれを残すことを選択し、現在でもスケジュールIの物質とみなされている。

Reference : 11 Outdated Nicknames for Marijuana That We Should Bring Back
https://www.mentalfloss.com/article/639542/old-fashioned-slang-marijuana?utm_source=RSS

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA