大麻 – 最初の 12,000 年

anandamide.green投稿者:
I. 初期の頃
1. 古代世界における大麻

何百万年も前、アフリカの木から人型の生き物が降りてきました。 これらの最初の人々は直立し、目は彼方を見つめ、手は初歩的な武器や道具を握り、自然を自分たちの意志に従わせる準備ができていました。

これらの最初の人類の子孫は地球のほぼ隅々までさまよい、ネグロイド、オーストラロイド、モンゴロイド、コーカソイドという 4 つの主要な人種グループに進化しました。 それぞれの種族は、異なる気候条件の下で互いに実質的に孤立して暮らしており、世界の特定の地域で生き残ることを可能にする特別な身体的特徴を発達させました。 これらの身体的特徴に加えて、肌の色と同じくらい異なる初歩的な文化が出現しました。 一部のコミュニティは主に生き残るための狩猟に依存しており、獲物を捕らえ、最終的にはライバルコミュニティを征服して奴隷にするために、時代を経て技術と武器を磨き続けてきました。 その後、特定の植物の種子と葉が飢えを和らげ、生命を維持することを発見した人もいます。 農民になると、男性は鋤の代わりに槍やナイフを手放し、定住地が誕生しました。

最古の文明は、中国の黄河川、インドのインダス川、メソポタミアのチグリス川とユーフラテス川(聖書学者がエデンの園の痕跡を探し求めたが無駄だった)、そしてナイル川などの大河のほとりに沿って発芽した。 エジプト。 これらの川岸沿いの土壌は農業に特に適しており、豊かで深く、毎年新たな沈泥の堆積によって活性化されていました。

狩猟者であり続けるか農民になるかにかかわらず、文字が発明されるずっと前に生きていた人々は、物体を形作り、成型し、曲げ、ひねり、研いで道具を作るのに最適な素材を試行錯誤の末に発見しました。 どの文明でも、これらの発見はほぼ同じでした。 唯一の違いは手元にある材料だけでした。

考古学者たちは、遺物と中国晩年の歴史に基づいて、大麻が世界のその地域への定住の遠い始まりから私たちの時代に至るまで、中国でなじみ深い農作物であったことを現在私たちに保証しています。 中国人が自分たちの環境で材料が道具として適しているかどうかをテストするとき、何らかの繊維が必要なときはいつでも、麻を使用する可能性を検討したはずです。

中国の大麻

人類による大麻使用の最も古い記録は、中国本土の沖合に位置する台湾島から来ています。 世界のこの人口密集地域で、考古学者たちは1万年以上も遡り石器時代に遡る古代の村の遺跡を発掘した。

この先史時代の共同体から出たゴミや瓦礫の中に、割れた陶器の破片がいくつか散らばっていました。その側面は、固まる前に濡れた粘土に紐の細片を押し付けて装飾されていました。 また、陶器の破片の間には、後に大麻の繊維を茎からほぐすために使用されたものと外観がよく似た、細長い棒状の道具もいくつか散在していました。 これらのシンプルなポットは、側面にねじれた繊維のパターンが埋め込まれており、有史以来、男性がマリファナという植物を何らかの方法で使用していたことを示唆しています。

繊維を撚ったストランドは個々のストランドよりもはるかに強いという発見に続いて、繊維を紡いで布地に織り込む技術の開発が行われ、人類が衣料品として動物の皮に依存することに終止符を打ちました。 ここでも、中国人が最初の手紡ぎの衣服に選んだのは麻繊維でした。 古代中国文化において麻繊維は非常に重要な位置を占めていたため、典礼書(紀元前2世紀)では死者への敬意から会葬者は麻生地で作られた服を着ることが定められており、この習慣は現代まで引き継がれている[2]。 ]

初期の中国の織物の痕跡はほとんど失われていますが、1972 年に周王朝 (紀元前 1122 ~ 249 年) に遡る古代の埋葬地が発見されました。 その中には布の破片、いくつかの青銅の容器、武器、翡翠の破片が入っていました。 布を検査したところ、それが麻でできていることが判明し、これは保存されている現存する麻の標本としては最古のものとなった[3]。

古代中国人は麻で衣服を織るだけでなく、その丈夫な繊維を使って靴を製造しました。 実際、中国人は麻を非常に高く評価しており、中国人は自国を「桑と麻の国」と呼んでいました。

桑は蚕の餌であり、絹は中国の最も重要な製品の一つであったため、崇拝されていました。 しかし、絹は非常に高価であり、絹織物を買うことができるのは非常に裕福な人々だけでした。 恵まれない何百万人もの人々のために、より安価な材料を見つけなければなりませんでした。 そのような素材は通常、麻でした。

古代中国の写本には、衣服を着るために麻を植えるよう人々に勧める文章がたくさんある[4]。 古代の詩集には、若い女の子による麻糸の紡績について言及されています。 紀元前約 2350 年に遡る書物『蜀王』には、山東省の土壌は「白っぽく豊かで、絹、麻、鉛、松の木、奇妙な石が茂っていた…」と書かれており、その麻は ホナン川の谷の住民から強奪された貢物の中に含まれていた[6]。

紀元前9世紀、インドシナ出身のアマゾンのような女性戦士の王朝である「女人野蛮人」が、麻で作った「輝く夕焼け雲の錦」を貢物として中国皇帝に献上した。 法廷の筆写者によると、それは「光り輝き、甘い香りで人々を感染させた。これとその中に含まれる五色の混ざり合いで、中央州の錦よりもうっとりするほど美しかった。」 [7] ]

麻を意味する中国語の「Ma」は、麻を表す 2 つのシンボルで構成されています。 直線の下と右側の部分は、ラックからぶら下がっている麻の繊維を表しています。 水平線と垂直線は、乾燥していた家を表しています。

中国人はこの植物に詳しくなるにつれて、それが雌雄異株であることに気づきました。 その後、雄の植物は名前によって雌と明確に区別されました(雄は hsi、雌は chu)。 中国人はまた、雄の植物は雌よりも優れた繊維を生産し、雌の植物はより優れた種子を生産することを認識していました。 [8] (麻の種子は、西暦 6 世紀まで古代中国の主要穀物でしたが [9]、米やボラほど重要な食糧穀物ではありませんでした [10])。

麻繊維は、かつて中国の土地王が行った戦争の要因でもありました。 当初、中国の射手は竹の繊維から弓の弦を作りました。 麻の優れた強度と耐久性が発見されると、竹紐は麻で作られた紐に置き換えられました。 これらの優れた弓の弦を装備した射手は、より遠くまで、より強い力で矢を飛ばすことができました。 敵の射手たちは武器が劣悪な竹で作られていたため、かなり不利な状況にあった。 無力な射手では、軍隊は、降り注ぐ致命的なミサイルの雨を効果的に返すことができない距離からの攻撃に対して脆弱でした。 麻の弓弦は非常に重要だったので、昔の中国の君主たちは最初の農作物である麻専用に土地の大部分を確保した[11]。

実際、古代中国のすべての州で麻が栽培されていました。 通常、各州は自給自足を図り、それぞれのニーズをサポートするために必要なものすべてを栽培しようとしました。 自分自身で何かを育てることができないときは、作物を育てたり、必需品と交換できる材料を製造したりしました。 したがって、土地の適性だけでなく、その商品価値も考慮して、家の周りに作物が植えられるようになりました。 家に近ければ近いほど、作物の価値は高くなります。

食料は不可欠であったため、土地と水があればどこでもアワと米が栽培されました。 次に菜園と果樹園が続き、その先には繊維植物、主に麻が広がっていた[12]。 次に穀物と野菜が登場しました。

男性が大麻を収穫した後、織り手である女性がその繊維から家族のために衣服を作りました。 家族のニーズが満たされた後、他の衣類も販売用に生産されました。 家族を養うために、織物は秋に始まり、冬の間ずっと続きました。

紙の発明

中国人の功績とされる数多くの重要な発明の中でも、紙は間違いなくトップに位置するに違いありません。 紙がなかったら文明の進歩はカタツムリのようなペースで進んでいたでしょう。 新聞、雑誌、書籍、便箋などの大量生産は不可能です。 取引を記録し、在庫を管理し、多額の支払いを行うための紙がなければ、ビジネスや産業は停止してしまうでしょう。 私たちが現在当然のことと思っているほぼすべての活動は、もし紙がなかったら途方もない仕事になっていたでしょう。

中国の伝説によると、製紙プロセスは西暦 105 年に下級宮廷役人の蔡倫によって発明されたとされています。それ以前は、中国人は竹簡や木簡に文字を刻んでいました。 紙が発明されるまで、中国の学者が生涯を学問に捧げたいのであれば、体力がなければなりませんでした。 たとえば、哲学者のメ ティが国中を移動するとき、彼は少なくともカート 3 台分の本を持ち歩きました。 特に良心的な統治者であった始皇帝は、政務を遂行するために 1 日あたり 120 ポンドもの国文書に目を通していました。[14] もう少し軽い筆記媒体がなければ、中国の学者や政治家は、少なくとも 1 つのヘルニアを引き起こす可能性がありました。 彼らが自分の仕事が少しでも上手だったら。

これらの扱いにくいタブレットの最初の代替品として、中国人は絹布に筆で言葉を描きました。 しかし、絹は非常に高価でした。 シンプルな「ありがとう」のメッセージを伝えるためのシルクを生産するには、昼も夜も働く 1,000 匹の蚕が必要でした。

蔡倫氏にはもっと良い考えがあった。 ファイバーでテーブルを作ってみませんか? しかし、どうやって? 衣服を製造するように、個々の繊維を根気よく混ぜ合わせて筆記用タブレットを製造することは現実的ではありませんでした。 バラバラにならないほど頑丈な格子構造で繊維を互いに混ぜ合わせるには、他の方法が必要でした。

蔡倫がどのようにして最終的に繊維から紙を製造する秘密を発見したのかは誰も知りません。 おそらくそれは試行錯誤のケースだったのでしょう。 しかし、彼が最終的に考案した方法は、麻の繊維と桑の木の樹皮を粉砕してパルプにし、その混合物を水の入ったタンクに入れるというものでした。 最終的には、繊維が上部に浮き上がり、すべてが絡み合いました。 次に、この漂流物の一部が取り出され、型に入れられました。 このような型の中で乾燥すると、繊維はシート状に形成され、その上に書き込みが可能になります。

蔡倫氏が初めて自分の発明を中国の疲れ果てた官僚たちに紹介したとき、彼らは非常に熱心に反応してくれるだろうと考えた。 その代わりに、彼は法廷から野次を飛ばされた。 法廷では誰も紙の重要性を認めようとしなかったため、蔡倫氏は紙の価値を人々に納得させる唯一の方法は策略を使うことだと判断した。 彼は死者を生き返らせるには紙を使うだろうと、聞く人全員に語った。

蔡倫さんは何人かの友人の助けで死んだふりをし、棺に生き埋めにされた。 強制収容を目撃したほとんどの人には知られていなかったが、棺には小さな穴があった。 そこには、トリックスターに空気を供給するために、中空のタケノコが挿入されていました。

家族や友人が彼の死を悼む中、蔡倫さんは地下の棺の中で辛抱強く休んでいた。 それからしばらくして、彼の共謀者たちは、もし死んだ男が発明した紙の一部が燃やされれば、彼は死者の中から甦り、再び生者の中に定位置を占めるだろうと発表した。 非常に懐疑的ではありましたが、会葬者たちは亡くなった人たちにあらゆるチャンスを与えたいと願い、大量の紙に火を放ちました。 共謀者たちは、十分なサスペンスを生み出したと感じたとき、棺を掘り起こし、カバーを破りました。 出席者全員が衝撃を受け、驚いたことに、蔡倫氏は立ち上がって、彼らの彼への献身と彼の発明への信頼に感謝した。

復活は奇跡とみなされ、その力は紙の魔法によるものと考えられていました。 Houdini のような脱出劇が非常に大きな印象を残したので、そのすぐ後に中国人は死者の墓の上で紙を燃やすという習慣を採用し、それが今でも続いています。

蔡倫自身も一夜にして有名人になった。 彼の発明はそれに値する評価を与えられ、発明者は法廷で重要な地位に任命されました。 しかし、彼の名声は彼の破滅をもたらした。 宮廷の新たな寵児として、対立する派閥は、富裕層と権力者の間での終わりのない争いの中で、彼を自分たちの側に引き入れようとした。 蔡倫は意図せずして、皇后と皇帝の祖母との間の権力争いに巻き込まれることになった。 法廷での陰謀は発明者にとってはあまりにも多すぎたので、その後彼が自分自身について説明するために呼び出されたとき、審問官の前には出廷せず、家に帰り、風呂に入り、髪をとかし、ベストを着た、と彼の伝記には記されている。 ローブを着て毒を飲んだ[15]。

興味深いものではありますが、蔡倫の発明の物語は偽りです。 紀元前1世紀に遡る中国の墓から麻の繊維を含む紙の破片が発見されたことにより、この発明は蔡倫の時代よりずっと前に遡ることができる。 しかし、なぜ蔡倫が発明の功績を認められたのかは依然として謎である。

中国人は何世紀にもわたって紙の秘密を隠し続けましたが、最終的には日本人に知られるようになりました。 西暦 5 世紀に遡る、「製紙の便利なガイド」というタイトルの小さな本の中で、著者は次のように述べています。 。」[16]

アラブ人、そしてアラブ人を通じて世界の他の国々が紙の製造方法を学んだのは、西暦 9 世紀になってからでした。 製紙プロセスの暴露に至った経緯はやや不確かだが、どうやらその秘密はサマルカンドの戦い(現在のロシア)でアラブ人に捕らえられた一部の中国人捕虜から盗まれたようだ。

アラブ人はその秘密を知ると、独自の紙を生産し始めました。 西暦 12 世紀までに、スペインのバレンシア、トレド、ハティバなどのムーア人の都市で製紙工場が操業していました。 スペインからアラブ人が追放された後、この技術はヨーロッパの他の地域に知られるようになり、すぐにスペインだけでなく、フランス、イタリア、ドイツ、イギリスでも製紙工場が繁栄し、すべての工場でこの紙が使用されました。 蔡倫によって「発明された」古代中国のシステム。

魔法のマリファナ

中国における長い歴史の中で、麻は中国人の生活のほぼ隅々まで浸透してきました。 それは中国人に頭から足まで着させ、文字を書く材料を与え、そして悪を克服する力の象徴となった。

世界中の医学の実践と同様、初期の中国の医学は悪魔の概念に基づいていました。 人が病気になった場合、それは何らかの悪魔がその人の体に侵入したためです。 彼を治す唯一の方法は悪魔を追い出すことだった。 初期の聖職者医師たちはあらゆる種類のトリックに頼ったが、そのうちのいくつかは薬物療法のようなかなり洗練されたものであったが、これについては後ほど説明する。 他の方法には、完全な魔法が含まれていました。 魅力、お守り、呪文、呪文、勧告、犠牲などを用いて、医師である司祭は、病気の原因であると信じられている悪意のある悪魔に対して何らかの優位性を得る方法を見つけるために全力を尽くしました。

古代中国の手品師の魔法のキットバッグから出てくる武器の中には、蛇のような図形が刻まれた大麻の茎が含まれていました。 これらの戦鎚を携えて、彼らは彼の本拠地である病床で目に見えない敵との戦いに赴きました。 司祭は、大麻の茎が今にも突き刺さる構えで、倒れた患者の遺体の上に立ち、ベッドを叩き、悪魔に立ち去れと命じた。 病気が心身症であり、患者が魔術師を信じていた場合、回復することもありました。 彼の問題が器質的なものであれば、彼が改善することはほとんどありません。

結果が何であれ、儀式自体は興味深いものです。 それがどのようにして生まれたのかを確かに知る方法はありませんが、中国人は、大麻、ヘビ、病気の関係を説明する可能性のある劉志怒という皇帝の一人についての話を伝えています。 ある日、リューは畑に出て大麻を伐採していたとき、ヘビを見つけました。 彼は蛇に噛まれるかもしれないと考えず、矢で蛇を撃ちました。 翌日、彼がその場所に戻ると、乳鉢と乳棒の音が聞こえました。 騒音を追跡すると、2人の少年がマリファナの葉をすりつぶしているのを発見した。 彼が何をしているのかと尋ねると、少年たちは劉志怒が放った矢で負傷した主人に与える薬を準備しているところだと答えた。 それから劉チヌは、少年たちが劉チヌを見つけたらどうするだろうと尋ねた。 驚いたことに、少年たちは、劉志怒は中国の皇帝になる運命にあったので、彼に復讐することはできないと答えました。 リューが少年たちの愚かさを叱責すると、少年たちは薬を残して逃げ出した。 しばらくして、リューさん自身も負傷し、砕いたマリファナの葉を傷口に当てた。 この薬で彼は治り、その後、劉さんは自分の発見を中国の人々に発表し、人々は怪我の治療にこの薬を使い始めました。

別の話では、ヘビが別のヘビの傷口に置くためにマリファナの葉を運んでいるのを見た農夫の話もあります。 翌日、傷ついた蛇は治りました。 興味をそそられた農夫は、自分の傷にその植物を試してみたところ、治癒した[17]。

これらの話がマリファナには魔法の力があるという考えと関係があるかどうかは別として、中国医学が迷信の時代をはるかに超えて進歩したにもかかわらず、マリファナの茎で作った茎でベッドを叩く習慣は依然として続いているという事実があります。 中世まで。[18]

薬用マリファナ

中国人は病気と闘うために魔法に頼り続けましたが、徐々に薬の治癒力についての認識と知識も発達させました。 中国人に薬とその行動について教えたと一般に信じられている人物は、紀元前 28 世紀頃に生きた伝説の皇帝、神農です。

神農は、神官たちの魔法の儀式にもかかわらず、神官たちが病気に苦しんでいることを懸念し、病人を救う別の手段を見つけようと決心しました。 彼は熟練の農民でもあり、植物に精通していたため、まず中国の植物の治癒力を探ることにしました。 人々を助ける可能性のある化合物を探すこの過程で、神農は自分自身をモルモットとして使用しました。 皇帝は、腹壁を通して胃の中を見ることができるという驚くべき能力を持っていたと言われているので、これ以上にふさわしい主題を選ぶことはできませんでした。 このような透明性により、彼は体のその部分における特定の薬物の作用を直接観察することができました。

彼について語られた物語によると、神農は 1 日に 70 種類もの毒を摂取し、それぞれの毒の解毒剤を発見しました。 これらの実験を終えた後、彼は植物、動物、鉱物源に由来する何百もの薬物を列挙した、後に知られるようになったハーブまたはマテリアメディカの一種であるペンツァオを書きました。

元々は皇帝の著作とされる古代のペンツァオがあった可能性がありますが、原本は存在しません。 最古のペンツァオは西暦 1 世紀に遡り、オリジナルの薬草を自分の要約に組み込んだと主張する未知の著者によって編纂されました。 このような初期の要約が存在したかどうかに関係なく、この 1 世紀の薬草に関する重要な事実は、大麻を意味する中国語の単語であるマーへの言及が含まれていることです。

マーは陰と陽の両方を持っているため、非常に人気のある薬であったと本文は述べています。 初期の中国医学に浸透している陰と陽の概念は、もう一人の伝説的な皇帝、伏熙(紀元前 2900 年頃)によるものとされており、中国人は彼が「桑と麻の国」に文明をもたらしたと信じています。 伝説によれば、伏羲以前の中国人は動物のように暮らしていました。 彼らには法律も習慣も伝統もありませんでした。 家族生活はありませんでした。 繁殖地を求めるサケのように、男性と女性は本能的に集まりました。 彼らは交尾し、その後別々の道を歩き始めました。

傅熙が混乱から秩序を生み出すために最初にやったことは、結婚を恒久的に確立することでした。 第二に、すべての生き物を男性原理と女性原理に分けることでした。男性はポジティブなものすべてを取り入れ、女性はネガティブなものすべてを体現しています。 この二元論の原理から、陰と陽という 2 つの対立する力の概念が生まれました。

陰は自然界における富、受動的、否定的な女性の影響を象徴し、一方、陽は強く、活動的で肯定的な男性の力を象徴しました。 これらの力のバランスが取れていると、体は健康になります。 一方の力が他方の力を支配すると、身体は不健康な状態になります。 したがって、マリファナには女性的な陰と男性的な陽の両方が含まれているため、対処するのが非常に困難な薬物でした。

この問題に対する神農の解決策は、雄の植物である陽よりもはるかに多くの薬効成分を生成するため、雌の植物である陰を中国で栽培されている唯一の性植物であるとアドバイスすることでした。 その後、陰を含むマリファナは、女性の衰弱(月経疲労)、痛風、リウマチ、マラリア、脚気、便秘、ぼんやりなど、体内の陰の喪失を伴う場合に投与されるようになりました。

ペンゾーは最終的に中国の標準的な薬物マニュアルとなり、その著者が非常に高く評価されたため、神農は神格化という特異な名誉と中国医学の父の称号を与えられました。 少し前までは、中国の麻薬ギルドは依然として神農の記憶に敬意を表していた。 毎月 1 日と 15 日には、多くのドラッグストアが、治癒術の伝説的な後援者に敬意を表して、医薬品の 10 パーセント割引を提供しました。

無痛手術

医師が薬物の特性にますます精通するにつれて、治療薬としての ma の重要性は高まり続けました。 西暦 2 世紀に、この薬の新しい用途が発見されました。 この発見は、痛みを引き起こすことなく非常に複雑な外科手術を行ったと言われている有名な中国の外科医、華濤によるものである。 彼が行った驚くべき手術には、臓器移植、腸の切除、開腹術 (腰の切開)、開胸術 (胸の切開) などがあります。 これらすべての困難な外科手術は、大麻樹脂とワインから作られた麻酔薬マヨによって痛みが軽減されたと言われています。 彼の伝記から抜粋した次の一節は、これらの作戦における大麻の使用について説明しています。

しかし、病気が針[鍼]、焼灼器、または薬液が作用できない部分、たとえば骨、胃、腸などに存在した場合、彼は麻[麻]の製剤を投与しました。 よ] そして数分間のうちに、まるで酩酊に陥ったか、あるいは生命を奪われたかのような感覚の麻痺が生じた。 そして、場合に応じて、開口、切開、または切断を行い、病気の原因を取り除きました。 それから彼は縫合糸で組織を並べてリナメントを適用しました。 一定の日数が経過すると、患者は手術中にわずかな痛みも感じずに回復したことに気づく[19]。

最新の研究はマリファナの麻酔特性を裏付けており、アルコールが実際にマリファナの作用の多くを増強することを示しているが、フアトがこれらの薬物を大量に投与しない限り、これらの薬物の組み合わせによって完全に痛みを感じなくなる可能性は考えにくい。 彼の患者は意識を失ったという。

マーの医薬品としての地位は西暦 5 世紀頃に低下し始めましたが、中世までずっとその支持者がいました。 たとえば、西暦10世紀には、一部の中国の医師はこの薬が「老廃物の病気や怪我」の治療に役立つと主張し、「血液を浄化し、体温を下げ、血流を和らげ、リウマチを元に戻し、膿を排出する」と付け加えた。 [20]

初期のサイケデリック

中国人は衣服、筆記用具、悪霊との戦い、痛みや病気の治療にマリファナ植物を使用した記録にある最初の人々であるため、彼らが記録にある最初の人々でもあることは驚くべきことではありません マリファナ特有のサイケデリックな効果を体験する。

マリファナの多面的な過去を示す他の多くの証言が地球の奥深くに埋葬されているのと同様に、中国が初期にマリファナの酩酊作用を持っていたことを示す証拠も古代の墓に埋葬されているのが発見された。 しかし、証拠は布切れや一握りの種子ではなく、マリファナのシンボルと、「ネガティブ」を意味する形容詞や含意を含む碑文の形をとっている[21]。

残念ながら、墓掘り人たちが何を念頭に置いてこれらの言葉を花崗岩に彫っていたのかを知ることはできません。 それはただの無責任な落書きだったのでしょうか? たとえそうだったとしても、それは中国人がマリファナを承認するかどうかにかかわらず、非常に古い時代からマリファナの異常な特性をよく知っていたことを示しています。

多くの人が承認しませんでした。 紀元前 600 年頃に中国に浸透し始めた道教の精神の高まりにより、マリファナ中毒は特別な軽蔑の目で見られました。 道教は本質的に、寿命を延ばす方法を模索する「自然に帰る」哲学でした。 したがって、マリファナなどの陰を含むものは、食べると体を弱らせるため、軽蔑されていました。 自然界の爽快な原理である陽に満たされた物質だけが好意的に見られました。

一部の中国人はマリファナを「罪の解放者」として非難した[22]。 ペンゾーの後期版では、マリファナの種を食べすぎると「悪魔が見える」と主張した。 しかし、長期間にわたって摂取すると、「人は霊と交信できるようになる」[23]。

しかし、西暦 1 世紀までに道士たちは魔術と錬金術に興味を持ち [24] 、香炉に大麻の種子を加えることが推奨されていました。 このようにして生み出された幻覚は、不死を実現する手段として高く評価された[25]。

一部の人にとって、霊を見ることが大麻を使用する主な理由でした。 しかし、7世紀の医師、メンシェンは、もし誰かがこの方法で霊を見たいなら、少なくとも100日間は大麻の種子を食べなければならないだろうと付け加えた[26]。

中国人は常に非常に控えめな民族であり、過剰なことはめったに許されません。 節制と自制は彼らの社会で大切にされている美徳です。 しかし、これらは理想的な特性であり、それを実現するのは必ずしも簡単ではありません。 そして、中国人の一部のわがままさが当局によって非難されたことも一度ならずあった。

例えば、神農の後継者である「黄帝」の著作とされる本の中で、著者はアルコール依存症が本当に手に負えなくなっていると感じていた。

今日、人々はワインを飲み物として使用し、無謀な行動を常態としています。 彼らは酩酊した状態で愛の部屋に入ります。 彼らの情熱は生命力を消耗させます。 彼らの渇望は彼らの本質を消失させます。 彼らは自分自身に満足する方法を知りません。 彼らは自分の精神を制御することに熟練していません。 彼らは自分の心の娯楽に全注意を捧げ、その結果、長い人生の喜びから自分自身を切り離します。 彼らの上昇と引退には規則性がありません。 これらの理由により、それらは百年の半分しか到達せず、その後退化します。 [27]

実際、中国ではアルコールはマリファナよりもはるかに深刻な問題であり、その後の注目ではアヘンが両方に影を落としていた。 精神活性剤としてマリファナを使用した中国の実験は、実際には乱交というよりも浮気に近かった。 中国人の間で、それを「喜びを与えるもの」として称賛する人々は、人口のほんの一部に過ぎませんでした。

日本

中国と同様に、麻繊維は日本人の間で高く評価され、日常生活や伝説の中で重要視されていました。

麻(アーサ)は和服、寝具、敷物、網などの主な素材でした。 日本では麻が伝統的に純粋さと結びついていたため、麻繊維で作られた衣服は特に正式な儀式や宗教的な儀式の際に着用されました[28]。 麻は日本の生活に欠かせないものであったため、日本のミミズが首に白い輪を持つようになった経緯など、日常生活の起源を説明する伝説の中でよく言及されていました。

日本の伝説によると、かつて麻繊維の優れた織り手だった 2 人の女性がいました。 ある女性は上質な麻生地を作りましたが、とても仕事が遅かったです。 彼女の隣人はまったく逆で、粗い生地を作りましたが、仕事は早かったです。 定期的にのみ開催される市の日には、日本の女性は晴れ着を着るのが習慣で、その日が近づくと、二人の女性はその日のために新しいドレスを織り始めました。 テキパキと仕事をする女性は、時間通りにドレスを用意していましたが、あまりおしゃれではありませんでした。 彼女の隣人はゆっくりと仕事をしましたが、漂白していない白いストランドを準備するのがやっとで、市場の日が来たとき、彼女はドレスの準備ができていませんでした。 彼女は市場に行かなければならなかったので、夫を説得して、首だけが見えるように大きな瓶に入れて背中に担いでもらい、その周りに白く染められていない麻の糸が見えるようにした。 このようにして、誰もが彼女が瓶の中では裸ではなく服を着ていると思うでしょう。 市場に行く途中、瓶の中の女性は隣人を見て、彼女の粗末な服装をからかい始めました。 隣人は、少なくとも彼女は服を着ていたと言い返した。 「瓶を割ってください」と彼女は聞こえる人全員に言いました、「そうすれば裸の女性が出てくるでしょう」。 夫は悔しさのあまり瓶を落としてしまい、瓶が割れ、首に麻の紐だけを巻いた裸の妻が現れた。 女はみんなの前で裸で立ったことが恥ずかしくて、人目につかないように土の中に身を埋めてミミズになってしまいました。 そして日本人によれば、それがミミズの首の周りに白い輪がある理由であるという[29]。

麻繊維は日本の恋愛や結婚生活にも影響を与えました。 別の日本の古代の伝説では、若い女の子と恋仲になり、自分の名前、階級、連隊についても何も告げずに彼女に別れを告げようとしていた兵士についての話があります。 しかし、少女はこのハンサムで魅力的な愛人に動揺するつもりはなかった。 謎めいた恋人に気づかれずに、彼女は別れのキスをする際に、巨大な麻縄の玉の端を彼の服に結びつけた。 糸をたどることで、彼女は最終的にミーヴァ神の神殿にたどり着き、自分の求婚者が他ならぬ神そのものであったことを発見した[30]。

このような伝説における役割に加えて、麻の繊維は日本の愛と結婚にとって不可欠な部分でした。 麻の糸は、恋人たちを結びつけるお守りとして木に吊るされることが多く31、麻の贈り物は、男性の家族から将来の花嫁の家族に、少女を受け入れているという印として結婚祝いとして送られました。 [32]そして麻の糸は、夫に対する日本の妻の伝統的な従順を象徴するために、結婚式の際に目立つように飾られました[33]。 後者の伝統の基礎となったのは、麻を簡単に染色できることでした。 麻がどんな色にも染められるのと同じように、日本古来のことわざによれば、妻も「夫の好きな色に染められる」ことを喜んでしなければなりません[34]。

日本における麻のもう一つの用途は、悪霊を追い払うための儀式の浄化の儀式でした。 すでに述べたように、中国では、麻で作られた棒を病床の頭に打ち付けることによって、病人の体から悪霊を追い出しました。 日本では、神職が御幣(ごへい)という、染色されていない麻の繊維(清浄のため)を一端に取り付けた短い棒を使って同様の儀式を行った。 神道の信仰によれば、悪と穢れは共存することができないため、御幣(清らかさ)を人の頭上で振ることによって、その人の中にある悪霊が追い払われることになる[35]。

インド:初のマリファナ指向の文化

インドは平和をほとんど知りませんでした。 陸と海の両方から侵入し、多くの征服者を目撃し、多くの帝国の栄枯盛衰を目撃してきました。 ペルシャのキュロスとダリウスはそこに軍隊を送りました。 ペルシア軍に続いてアレクサンダー大王がやって来ました。 アレクサンダーの後にはさらにギリシャ人がやって来て、次にイランからパルティア人が来て、北の山の向こうからクシャーン人が来て、次にアラブ人、そしてヨーロッパ人が続きました。 歴史の長い間、世界の他の国々から遠く離れ、孤立し続けた中国とは異なります。 インドは古代世界のすべての大国に知られていました。

インドの住民はアーリア人、または「高貴な人々」として知られる民族の子孫ですが、アーリア人はインド亜大陸の元々の原住民ではなく、紀元前 2000 年頃にヒマラヤ山脈の北からインド亜大陸に侵入しました。 肌の色が白くて目の青いアーリア人が住む前、インドには肌が黒くて目の黒い民族、つまりオーストラロイドが起源でした。 アーリア人がこの国に入国したとき、彼らは、うまく設計された住宅、隣接するトイレ設備、高度な排水システムなどの複雑な文明を発見しました。 初期の住民は金や銀を使って働き、銅や鉄から道具や装飾品を作る方法も知っていました。

アーリア人がインドに初めて定住したとき、彼らは主に遊牧民でした。 彼らの侵略に続く何世紀にもわたって、彼らは元の住民と結婚し、農民となり、人類最古の書き言葉の一つであるサンスクリット語を発明しました。

ヴェーダと呼ばれる 4 冊の聖典には、大胆な功績、戦車での戦い、征服、敵軍の征服、最終的なインダス川の地への定住、さらには彼らの神シヴァがどのようにしてヒマラヤからマリファナを持ち帰ったかが記されています。 使用と楽しみのために。

彼らの伝説の 1 つによると、シヴァは家族のいざこざに激怒し、一人で野原に出かけました。 そこでは、背の高いマリファナの木の涼しい木陰が、灼熱の太陽の灼熱の光線から彼に心地よい避難場所をもたらしました。 日中の暑さから身を守ってくれるこの植物に興味を持った彼は、その葉を何枚か食べるととても気分が爽快になったので、それを好物として採用し、それが彼の称号「ロード・オブ・バング」の由来となった。

バングとは、常に植物そのものを指すわけではなく、その葉から作られるマイルドな液体リフレッシュメントのことを指し、その効力はアメリカで使用されているマリファナにやや似ています。

今世紀初頭頃にバングの配合に使用された成分とその割合は次のとおりです。

Cannabis220 grains
Poppy seed120 grains
Pepper120 grains
Ginger40 grains
Caraway seed10 grains
Cloves10 grains
Cardamon10 grains
Cinnamon10 grains
Cucumber seed120 grains
Almonds120 grains
Nutmeg10 grains
Rosebuds60 grains
Sugar4 ounces
Milk20 ounces
Boiled together[36]

インドで大麻から作られる他の 2 つの調合物は、ガンジャとチャラスです。 ガンジャは花と上部の葉から調製され、バンよりも強力です。 3 つの製剤の中で最も強力なチャラスは、開花真っ盛りの花から作られます。 シャラスは樹脂の含有量が比較的多く、強度はハシシとほぼ同等です。

インドにとってバンは、西洋にとってのアルコールと同じような存在であり、今でもそうだ。 古代においても現在においても、多くの社交的、宗教的集会は、バングがその行事の一部でなければ、単に不完全なものでした。 バンを嘲笑する者は、太陽が天に輝いている限り、地獄の責め苦に苦しむ運命にあると言われている。

結婚式のような特別な祝賀行事では、悪霊が新郎新婦の上に漂い、新婚夫婦に大混乱をもたらす好機を待っていると信じられていました。 儀式にバンを送らなかったり、持参しなかった父親は、あたかも息子と娘に故意に邪悪な目を引き起こしたかのように非難され、呪われたでしょう。

バンはおもてなしの象徴でもありました。 ホストは、私たちが家の誰かにビールを一杯勧めるのと同じくらい、ゲストに一杯のビールをさりげなく提供します。 そのような態度を示さないホストは、ケチで人間嫌いであるとして軽蔑されました。

戦争も、バングやガンジャのようなより強力な製剤が頻繁に使用される機会でした。 西暦 12 世紀に遡るインドの民謡には、ガンジャが戦士の飲み物として言及されています。 現代の戦争で兵士が戦いに行く前にウイスキーを一口飲むことがあるのと同じように、中世のインドでは、戦士はパニックの感情を和らげるために日常的に少量のバンまたはガンジャを飲みました。この習慣は、バンをヴィジャヤの認識名として定着させました。 、「勝利した」または「征服できない」。

シーク教の創始者であるゴビンド・シンという名の教祖の物語が語られており、戦闘でのバングの使用をほのめかしています。 彼が軍隊を率いていた重大な小競り合いのさなか、ゴビンド・シンの兵士たちは、鼻に剣を突き刺した象が彼らに迫ってくるのを見て、突然パニックに陥った。 獣がゴビンド・シンの前線を切り裂くと、部下たちは階級を破る寸前に見えた。 悲惨な敗走を防ぐためには何かをしなければならなかった。 象を殺すという不可能な任務を達成するために、確実な死の危険を冒すことをいとわないボランティアが必要でした。 前に出ようとする男性には事欠きませんでした。 ゴビンド・シンは、選ぶのに時間はかかりませんでした。 彼は最も近くにいた男にバンと少しのアヘンを与え、それから男が象を殺しに出かけるのを見守った。 薬で強化された忠実な兵士は戦場の真っ只中へ真っ逆さまに突進し、剣を振り回す象に突撃した。 体を簡単に真っ二つに切断する可能性のある斬撃を巧みに回避して、彼はなんとか象の下に滑り込み、力の限り、無防備な獣の腹に自分の武器を突き刺しました。 ゴビンド・シンの部下たちは、野原で死んで横たわっている象を見て、結集し、すぐに敵を圧倒しました。 それ以来、シーク教徒はバンを飲みながらその大規模な戦いの記念日を記念しました。

「ヒンズー教徒にとって麻の植物は神聖なものです」

バングの精神を変える影響力についての最初の言及は、ヴェーダの 4 番目の本であるアタルヴァヴェーダ (「魅力の科学」) に含まれています。 紀元前 2000 年から 1400 年の間に書かれたアタルヴァヴェーダ (12:6.15) では、バンを「私たちを不安から解放してくれるハーブの 5 つの王国」の 1 つと呼んでいます。 しかし、バンが日常生活の一部になったのは、インドの歴史のずっと後のことです。 たとえば、西暦 10 世紀までには、インドラカンナ、つまり「神の食べ物」として賞賛され始めたばかりでした。 15 世紀の文書では、それを「陽気」、「楽しい」、「喜ぶ」と表現しており、その美徳の中には「渋み」、「熱さ」、「雄弁さ」、「精神力のインスピレーション」があると主張されています。 「」、「興奮性」、「風と痰を除去する」能力。

西暦 16 世紀までに、それはインドの大衆文学に取り入れられました。 ドゥルタサマガマ、または「ならず者会議」は、観客を楽しませるために書かれた軽い茶番劇で、2人の物乞いが悪徳判事の前に来て、バザールの乙女に関する口論についての判決を求めます。 しかし、判決を下す前に、裁判官は仲裁料の支払いを要求しました。この要求に応えて、物乞いの一人がいくらかお金を払うと申し出ました。 裁判官はこれを快く受け入れ、味見して「健康な食欲を生み出し、機知を研ぎ澄まし、媚薬として作用する」と断言した[39]。

インドで使用される麻薬を扱った 17 世紀の文書『ラージヴァラバ』では、バンについて次のように説明されています。

インドの食べ物は酸性で、夢中を引き起こし、ハンセン病を破壊します。生命エネルギーを生み出し、精神力と内部の熱を高め、痰の異常を修正し、万能薬となります。もともとは、マンダラ山とかき混ぜることによって海の蜜のように生成されました。三界に勝利をもたらし、神々の王(シヴァ)に喜びをもたらすと信じられていたため、ヴィジャヤ(勝利)と呼ばれました。この欲望を満たす薬は、地球上の人類がすべての人々の幸福のために手に入れたと信じられていました。定期的に使用する人にとって、それは喜びをもたらし、不安を軽減します。[40]

しかし、バンがインドの人々の間で卓越した地位を占めていたのは、医療補助としてや社会的潤滑剤としてではありませんでした。むしろ、バンがあれほど賞賛され、美化されているのは、昔も今もこの国の宗教生活との関連性によるものです。この植物の樹脂によって生み出される茫然自失は、インドの聖者であるファキールや修行者によって非常に高く評価されています。なぜなら、彼らはバンに酔っている間、神々とのコミュニケーションが非常に促進されると信じているからです。 (ある伝説によると、釈迦は6年間の禁欲生活中、毎日大麻種子1粒のみを食べて生きていたという[41])。この薬は早朝に服用すると、体の罪を浄化すると信じられている。キリスト教の聖体拝領と同じように、バングに参加する信者はシヴァ神に参加します。

大麻はまた、西暦 7 世紀に仏教と地元の宗教が融合してチベットで発展したタントラ宗教においても重要な位置を占めていました。この宗教の司祭はラマ(「上位者」)として知られる魔術師でした。大祭司はダライ・ラマ(「偉大な上位者」)と呼ばれた。

タント教とは「織りなすもの」を意味する言葉で、悪魔への恐怖に基づいた宗教でした。世界に対する悪魔の脅威と戦うために、人々はラマ僧の呪文、呪文、法則(マントラ)、悪魔祓い、そして悪の力に打ち勝つために燃やされる大麻などの植物に保護を求めました。

大麻は、女神カーリーに奉献されたタントラ宗教ヨガの性行為の重要な部分でもありました。儀式中、性交の約1時間半前に、信者はバング入りのボウルを彼の前に置き、次のマントラを唱えた。 「私に何度も何度もアンブロシア、オカルトの力[シッディ]を与え、私の選んだ神を私の力にもたらしてください。」 [43] それから、他のいくつかのマントラを唱えた後、彼はその薬を飲みました。バンを飲んでから性行為までの時間を遅らせるのは、感覚を高め、それによって女神との一体感を高めるために薬の作用時間が長くなるようにするためであった[44]。

20世紀初頭、インドにおける大麻使用を調査するために1890年代に招集されたインド麻薬委員会は、この植物はその国の文化と宗教にとって非常に不可欠な部分であると結論付けた。その使用を控えれば、間違いなく不幸、憤り、苦しみがもたらされるでしょう。彼らの結論は次のとおりです。

ヒンズー教にとって麻は神聖な植物です。バンの葉には守護者が住んでいます… 夢の中でバンの葉、植物、または水を見るのは幸運です… 聖なるバンの葉を足で踏む人には良いことは起こりません。バンへの憧れは幸福を予感させます。

…熱の治療法以外にも、バンには多くの薬効があります…赤癬や日射病を治し、痰を取り除き、消化を促進し、食欲を刺激し、舌足らずの舌を平らにし、知性をリフレッシュし、注意力を与えます。体と心に華やぎを。これが、全能者の善意によってバングが実現した有益で必要な目的である。バンの加速する精神が自由と知識の精神となるような気質が見出されるのは必然である。バングのエクスタシーの中で、人間の中にある永遠の輝きが物質の濁りを光に変えます… バングは喜びを与える者、空を飛ぶ者、天の導き手、貧しい人の天国、悲しみを和らげる者です… 神でもなければ、人間は宗教的にバンを飲むのと同じくらい優れています…バンの支援の力は、多くのヒンズー教徒の家族を飢餓の悲惨さから安全にしました。大麻のような神聖で慈悲深いハーブの使用を禁止したり、さらには厳しく制限したりすることは、広範な苦しみと迷惑を引き起こし、崇拝される多くの修行者たちに根深い怒りを引き起こすことになるでしょう。それは人々から、不快なときの慰め、病気の治療、悪の影響の攻撃から人々を守る慈悲深い保護を奪うことになるでしょう…あまりにも壮大な結果ですが、非常に小さな罪です![45]

ペルシャ

アーリア人に侵略されたのはインドだけではなかった。 紀元前 1500 年までに、ペルシャ、小アジア、ギリシャは制圧され、アーリア人は西はフランスやドイツに至るまで定住地を確立していました。 これらの国々に定住した人々は、最終的には異なる習慣や伝統を持つさまざまな国籍に発展しましたが、総称してインド・ヨーロッパ語と呼ばれる言語には、共通のアーリア人の祖先が今も残っています。 たとえば、さまざまな大麻関連の単語に含まれる言語根 an は、フランス語の chanvre やドイツ語の hanf に見られます。 私たち自身の言葉である大麻はギリシャ語から直接取られており、ギリシャ語は初期のサンスクリット語であるカンナから取られています。

アーリア人が最初にペルシア(現在のイラン、「アーリア人の国」)に定住したとき、彼らはメディアとパールサ(ペルシア)の2つの王国に分かれました。 4世紀後、パルサの統治者キュロス大王は国を統一し、メディア人とパルサの連合軍を後ろ盾に軍を東と西に率いました。 紀元前 546 年までに、(キュロスの先祖であるアケメネスに由来して)ペルシア帝国またはアケメネス朝と呼ばれた帝国は、パレスチナからインドまで到達しました。 20年後、ペルシア人はエジプトを破り、その偉大な王国にも支配を広げました。

それは紀元前 331 年までのことでした。 ペルシャ帝国がついに崩壊したこと。 その宿敵であるギリシャ人とその輝かしい指導者であるアレクサンダー大王。

ペルシャに定住したアーリア人は、インドに侵入した彼らのいとこたちと同じ中央ロシア地域の出身であるため、ペルシャ語のバンガという言葉がインドのバンガという言葉とほぼ同じであることは驚くべきことではありません。

Zend-Avesta はペルシア語のヴェーダに相当します。 しかし、ヴェーダとは異なり、かつてゼンド・アヴェスタの一部であった書籍の多くは失われています。 この本自体は、紀元前 7 世紀頃にペルシャの預言者ゾロアスターによって書かれたと言われており、約 200 万の詩節を含む 1,200 枚以上の牛革に転写されたと言われています。

おそらく宗教史の世界第一人者であるミルソー・エリアーデ教授は、ゾロアスター自身もバンガの使用者であり、天と地の間の形而上学的な溝を埋めるためにその酩酊に頼っていたのではないかと示唆している[46]。 ゼンド・アヴェスタの現存する数少ない本の一つであるヴェンディダード「悪魔に対する法」では、実際、バンガ・ゾロアスターのことを「良い麻薬」と呼び[47]、魂を天国に運ばれた二人の定命の者について語っている。 、一杯のバンガを飲むと、彼らは最高の謎を明らかにされました。

『ヴェンディダード』には、バンガが中絶を誘発するために使用されるという謎めいた言及も含まれているが、中絶医は医師ではなくババアと呼ばれているため、古代ペルシャではバンガの使用法は認められていなかったようである[48]。

死者のカルト

紀元前 7 世紀頃、さらに別のアーリア戦士の群れが動物を放牧する新しい土地を求めて中央シベリアからやって来ました。 今回彼らは、ギリシャ北部から黒海を越えて中央シベリアのアルタイ山脈に至る広大な領土を新たな故郷として主張した。

スキタイ人として知られるこれらの征服者たちは、それ以前のアーリア人の祖先と同様、戦争に熟練し、馬術で有名でした。 また、インドやペルシャに定住した祖先と同様に、スキタイ人もマリファナの酩酊作用に慣れていました。 紀元前 5 世紀に生きたギリシャの歴史家ヘロドトスによると、マリファナはスキタイの死者崇拝に不可欠な要素であり、亡くなった指導者たちの追悼の意を表していました。

ヘロドトスの細部への情熱と事実への献身は、学者たちに、長い間忘れ去られていた人々やその習慣との唯一の接触を提供してきました。 スキタイ人の場合ほどこれが当てはまる場所はありませんでした。 たとえば、スキタイ人の葬儀習慣についてのヘロドトスの記述がなければ、古代世界でのマリファナ使用の最もよく知られた事例の 1 つは記録されることはなかったでしょう。

ヘロドトスがほのめかした葬儀は、マケドニアの北東に住むスキタイ人の間で、首長の一人の死の一周忌に行われた。 その死を記念する式典はかなり陰惨なもので、気の弱い人向けではなかったが、もちろんスキタイ人が気の弱い人だと非難されるはずもなかった。 まず、首長の元ボディーガード50名とその馬の殺害を求めた。 その後、これらの男性の遺体は開かれ、腸と内臓が取り出され、開いた空洞にさまざまなハーブが入れられ、その後、遺体は再び縫い合わされました。 その間、完全に手綱を付けられた彼らの馬は殺され、首長の墓の周りに円形に配置された杭に串刺しにされた。 その後、かつて首長を保護していた人々の死体が馬に持ち上げられ、元指導者の墓を見守る最後の監視の間、腐るまま放置された。

この厳粛な儀式の後、埋葬に協力した全員が独自の浄化の儀式で身を清めました。 まず、クレンジングオイルで体を丁寧に洗いました。 それから彼らは小さなテントを建て、その中に真っ赤に焼けた石が入った金属製の検閲官を置きました。 次に男たちはテントに潜り込み、マリファナの種を熱した石の上に投げ捨てた。 種子はすぐにくすぶり始め、蒸気を吐き出し、ヘロドトスの言葉を借りると、スキタイ人は「喜びの叫び声」を上げたという [49] 。 どうやら、この清めは、儀式の酩酊剤としてアルコールの代わりにマリファナを使用した、大酒飲みで疲れ果てたアイルランド人の通夜に相当するスキタイの儀式だったようだ。

歴史の記録におけるヘロドトスの正確さは他の歴史文書によって裏付けられることが多いにもかかわらず、学者たちは、マリファナによる酩酊を含むこの奇妙な埋葬習慣は信じられないほど真実であると考えました。

しかし、1929年にロシアの考古学者、S.I.ルデンコ教授が中央シベリアのパジリク渓谷で素晴らしい発見をしました。 シベリアと外モンゴルの国境にあるアルタイ山脈近くのいくつかの古代遺跡を掘ったところ、ルデンコ氏は約160フィート平方、深さ約20フィートの溝を発見した。 塹壕の周囲には多数の馬の骸骨があった。 塹壕の中には、防腐処理された男性の遺体と、焼けたマリファナの種が入った青銅の大釜があった! [50] さらに現場を清掃したルデンコは、麻の繊維で織られたシャツと、発見されていないマリファナの煙を吸入するために設計された金属製の検閲官も発見した。 あらゆる宗教儀式と結びつくこと。 ルデンコ氏にとって、これらの証拠は、くすぶっているマリファナの種の吸入が宗教的な背景だけでなく、日常的な活動としても行われ、スキタイの女性も男性とともに参加したことを示唆していると述べた。

彼は彼らを特定していませんが、ヘロドトスは娯楽目的でマリファナを使用する遊牧民の別の部族についても聞いていました。 これらの人々について、ヘロドゥトスは、「パーティーを開いて火の周りに座るとき、彼らは火の一部を炎に投げ込みます。それが燃えると、お香のように煙が上がり、ワインと同じように、その香りで酔うのです」と述べています。 より多くの果物が投げられると、彼らはますます酔っていき、最終的には飛び上がって踊り、歌い始めます。」

スキタイ人は最終的には独立した国家として消滅しましたが、その子孫は東ヨーロッパに広がりました。 彼らの祖先の記憶は失われていますが、祖先の習慣の記憶は依然として保持されていますが、もちろん、これらは何世紀にもわたって修正されました。 この点において、「大麻は死者崇拝とのつながりを決して失わなかった」[52]という人類学者スーラ・ベネトのコメントは、さらに重要な意味を持つようになった。なぜなら、彼女はスキタイ人と大麻の葬儀習慣の影響を現代にまで遡って調べているからである。 東ヨーロッパとロシアでは。

たとえばクリスマスイブには、ポーランドとリトアニアの人々がセミエニアトカという麻の実から作ったスープを出していることにベネトは注目する。 ポーランド人とリトアニア人は、クリスマスの前夜に死者の霊が家族を訪ね、スープは死者の魂のためのものであると信じています。 ラトビアとウクライナでも三王の日に同様の儀式が行われる。 西ヨーロッパで死者に敬意を表して行われたもう一つの習慣は、収穫時期に死者への供物として大麻の種子を燃える火に投げ込むことでした。この習慣はスキタイ人に始まり、世代から世代へと受け継がれてきたようです。 2500年以上にわたって。

バビロニア、パレスチナ、エジプト

古代世界でマリファナの繊維が発見された最西端はトルコです。 考古学者らは、紀元前1000年頃にその国に侵入したアーリア人の部族であるフリギア人の時代に遡る遺物をふるいにかけて、現在のアンカラ近くに位置する古代都市ゴルディオン周辺の瓦礫の中から麻の繊維を含む布片を発掘した[53]。 】

スキタイ人はフリギア人の西に住んでいたバビロニアの人々と接触していましたが、トルコの西ではギリシャ人の時代まで大麻繊維や大麻(Cannabis sativa)に関する明確な言及は見つかりませんでした。 ただし、大麻であるかどうかは不明瞭な言及がいくつかあります。 紀元前680年頃に書かれた手紙の中で、 たとえば、未知の女性がアッシリア王エサルハドンの母親に宛てた文書では、大麻の可能性があるクヌブと呼ばれる物質について言及されている[55]。

また、ファラオの時代にエジプト人がこの植物を栽培していたという証拠はほとんどありません。 古代エジプトのパピルス文書には、何百もの麻薬の名前とその植物源が列挙されているが、いかなる形態のマリファナについても明確な言及はない[56]。 一部の学者は、ベルリンおよびエーバースのパピルスに記載されている薬物 smsm t は大麻であると主張していますが [57]、この意見は推測です。 大麻から作られた布に包まれたミイラはこれまで発見されていない。 アケナトン(古代エジプトに一神教を導入しようとしたファラオ)の都市エル・アマルナの遺跡で、考古学者らは石の穴から「三重の麻紐」と「麻紐」で縛られた大きなマットを発見した。 [58] しかし残念ながら、麻の種類は特定されていませんでした。 多くの異なる靱皮繊維が麻と呼ばれたが、特にデカン麻 (ハイビスカス・カンナビヌス) はエジプトで栽培されているため、エル・アマルナの繊維が大麻であると確信できる人は誰もいない [59] 。

エジプトにおける大麻への間違いのない最古の言及は、ローマ皇帝アウレリアヌスがエジプトの大麻に税を課した西暦 3 世紀まで現れません。 しかし、それでもエジプトには繊維がほとんどありませんでした。

古代イスラエル人がこの植物のことを知っていたという証拠はありませんが、知っていたことを証明するためにいくつかの試みがなされてきました。 アラブ人は時々ハシシを草と呼んだため、ネブカドネザルが食べた「草」は実際にはハシシであったと主張する作家もいる。 別の主張は、エゼキエルが見た複合的な生き物と鮮やかな色彩の幻想は、ハシシ中毒の観点からでなければ理解できないというものです。

マリファナに聖書の古代性を注入しようとする最近の試みにおいて、旧約聖書はくすぐられ、からかわれ、ねじ曲げられ、そこには決して含まれていなかったマリファナに関する秘密の言及が放棄されました。 紀元前7世紀にスキタイ人がパレスチナの人々と接触していたという事実から、この植物の知識と利用法は、ある種の文化交流を通じてイスラエル人に伝えられたことが示唆されています。 その後、イスラエル人がマリファナの使用者であったことを証明するために言語学的議論が進められます。

たとえば、「芳香のある」または「甘い香りがする」を意味するヘブライ語の形容詞 bosm (アラム語 Busma) は、qeneh (kaneh または kaneb とも書くことができる) という単語と関連して見られ、また kaneh と kaneh の類似性から見つかります。 とボスム、そしてスキタイ語のカンナビスは、それらが同一のものであると主張されている[61]。

しかし、kaneh または qeneh という言葉は非常に曖昧な用語であり[62]、少なからぬ聖書学者を当惑させてきました。 イザヤ書 43章24節のケネへの言及は、「甘い香りのする」植物ではなく、「甘い味の」植物を指しています。 マリファナの葉が甘いと言う人はほとんどいないでしょう。 甘い味の植物についてのこの言及のため、一部の聖書学者や植物学者は、ケーネはおそらくサトウキビであると信じています。

聖書には、ケネは「遠い国」から来たと書かれていますが(エレミヤ6:20)、砂糖はインドで栽培されており、これはエレミヤの一節と一致しています。 出エジプト記 30:23 でのスパイスとしてのケネへの言及も、大麻ではなく砂糖を示唆しています。

実際、ユダヤ人の間で大麻に関する最も古い言及は、タルムードの中で間違いなく大麻についての最初の言及が見つかる中世初期まで存在しません。

タルムード時代のユダヤ人は、異種物質の混合を禁止する特定の戒律を特に懸念しており、少なくとも一度は、ブドウ畑に大麻の種子を蒔いてもよいかどうかについて賢人たちが議論したことがある。 大多数の意見は、そのような混合は許容されるというもので、大麻とブドウの間に一定の類似性があることを認識していることを示しています。 この類似性は 2 つの植物の出現によるものではなく、それぞれが生み出す中毒性を中心としたものに違いありません。

同様の疑問は、ワインを圧搾する際にブドウが飛散するのを防ぐためにブドウの上に置かれる籐マットの浄化に関しても同様に生じた。 ラビたちの下した決定は、バスケットが麻でできていれば、徹底的に洗浄すれば使用できるというものだった [64] 。 しかし、もしそれらが他の素材で作られていた場合、ラビたちは、それらが最後に使用されてから12か月が経過するまではワインの圧搾に使用できないとの裁定を下した。

民主主義発祥の地

ギリシャ:神話と美の国、ソクラテス、プラトン、アリストテレスなど、世界がこれまでに知っている偉大な頭脳の故郷であり、民主主義の発祥の地。 ギリシャはこれらすべて、そしてそれ以上のものでした。 それは世界に最初の偉大な芸術、文学、演劇、政治制度、スポーツイベント、科学的および医学的発見をもたらしました – リストは無限です。

しかし、これらの記念碑的な成果にもかかわらず、ギリシャは激動の国であり、その住民にとって戦争は見知らぬものではありませんでした。 彼らが互いに戦っていなかったとき、ギリシャ人はダレイオスやクセルクセスのような帝国からの侵略の脅威に直面していました。 アレクサンダー大王が権力を握ると、今度はギリシャ人が世界征服者になりました。

アレクサンダーの遠征はギリシャ本土外での最初の遠征ではなかった。 トロイア戦争 (紀元前 1200 年頃) では、アレクサンダーのほぼ 10 世紀前にギリシャ軍が小アジアのダーダネルス海峡の海岸に野営していました。

ギリシャの詩人ホメロス(紀元前 850 年頃)は、その戦争の出来事をイーリアスで描写しましたが、その戦争は世界で最も美しい人間である女性、偉大な神ゼウスと彼の娘ヘレンをめぐって戦われたといいます。 人間の情事。 イリアスは、トロイの城壁の前で起こった大規模な戦いと、それらと戦った偉大な英雄について語っています。 しかし、それはトロイの陥落ではなく、偉大なアキレスの手によるトロイの王子ヘクトルの死で終わります。 実際のトロイアの征服とギリシャ人の帰国の旅は、ホメーロスのもう一つの偉大な叙事詩、オデュッセイアに記録されています。 この物語は主に、偉大な英雄オデュッセウスが故郷のイシカ島に戻ろうとしたときに起こった出来事の物語ですが、一部の読者が大麻に関する最も初期の言及の 1 つに遭遇したと信じている短いシーンが含まれています。 ギリシャ文学で。

謎のウツボカズラ

トロイから戻る途中、夫のメネラウスと再会したヘレンは、短い乗り継ぎのためにエジプトに立ち寄りました。 メネラウスが新しい物資を手に入れている間、彼の妻は当時でさえ古代文明であったものを探索し始めました。 ファラオの地へのこの短い訪問中に、ヘレンはポリダムナという名前の女性を訪問しました。 ポリュダムナは麻薬の売人でした。

何年も後、メネラウスがスパルタの宮殿で開いた盛大なパーティーの最中、会話は自然とトロイでの最近の戦争のことになった。 ある人は、メネラオスやパーティーのゲストの多くにとって偉大な友人だったオデュッセウスの消息がトロイから去って以来消息不明であることがとても悲しいと述べた。 オデュッセウスの話題が祝祭に影を落とし、誰もが不機嫌になり始めた。 ゲストたちは失われた英雄について語れば語るほど、悲しみが増した。 パーティーは通夜へと変わりつつあった。

気分が急激に落ち込むにつれて、ヘレン自身も自責の念を感じ始めました。それは、行方不明のオデュッセウスに対して感じた悲しみのせいではなく、このすべての悲しみと憂鬱が彼女のパーティーを台無しにしていたからでした。 すぐに何かをしなければ、パーティーは終わり、ゲストは帰ってしまい、女性が注目され、愛されていた時代の女性としての退屈な生活に戻らなければならないでしょう。 するが、聞いたり話したりすることはめったにありません。

状況は緊急措置を必要とし、ヘレンは状況に正面から立ち向かいました。 彼女はトリックの入ったバッグに手を伸ばし、ポリダムナから与えられた薬を思いつきました。 彼女は密かにその化合物を客のワインに入れました。 ホーマーはこの薬をウツボカズラ(「悲しみに対する」という意味)とだけ特定しており、絶望を抑える力を持つ化合物だった。 この混合物を飲んだ者は、たとえ母親と父親が死んで横たわっていても、あるいは息子が目の前で殺されても、悲しむことはできないだろうとホメロスは書いている[65]。

この薬はすぐに成功しました。 ゲストたちは悲しみを忘れて元気を取り戻しました。 会話は依然としてオデュッセウスを中心に展開していましたが、もはや悲しみを呼び起こすことはありませんでした。 ヘレンはゲストたちに、かつて自分とオデュッセウスが妥協の瞬間を一緒に過ごしたことについても語った。 彼女の夫は、親友に寝取られたというニュースを聞いている間ずっと、平静で無関心を保っていたが、ポリダムナの麻薬の力は非常に大きかった。

最も深い悲しみや悲しみの感覚さえも抑制する、この眠気を誘う、この呆気ない薬は何だったのでしょうか? 本当のところは誰も知りません。 ホーマーが特定の薬物を念頭に置いていたのであれば、それを特定しない理由はありません。

この謎にさらに謎を加えるために、紀元前1世紀にエジプトを訪れたギリシャの歴史家シチリアのディオドロスも、すべての悲しみを忘れさせる同国の「ウツボカズラ」薬について言及している[66]。 ホーマーと同じように、彼もこの薬に名前を付けることはありません。

推測は常に不確実性の影に潜んでいるため、時代を通じて多くの人がホメロスのとらえどころのないウツボカズラを特定しようと試みてきました。 より興味深い推測の 1 つは、その薬物が大麻であったということです。

例えば、詩人のサミュエル・テイラー・コールリッジが友人を訪問に誘ったとき、彼は麻薬を持ってくるようそそのかした、「そうすれば私はアヘン、ヘンバネ、ウツボカズラに公正な裁判をしてやろう。さようなら」と彼は付け加えた。 私はいつもホーマーのウツボカズラについての説明は真っ赤な嘘だと考えてきました。」 [67] 彼がこの手紙を書いた 1803 年当時、コールリッジはインドの飲料バングについて知っていた数少ないヨーロッパ人の一人でした。 彼の駄洒落は、彼に関する限り、ウツボカズラとバンは同一のものであることを示しています。

『千夜一夜物語』の編集者E・W・レーンも同様に確信していた、「『ベンジ』(コプト語では複数形は『ニベンジ』)は、間違いなく『ウツボカズラ』と同じ植物であり、解説者たちを非常に当惑させている」 ヘレンは明らかにエジプトからウツボカズラを持ち帰ったが、ベンジはホメロスがウツボカズラに帰したとしている素晴らしい特質をすべて備えていると今でも報告されている。」[68]

誰もが同意したわけではありません。 『アヘン喰い者の告白』の著者であるトーマス・デ・クインシーは、ホーマーが言及した悲しみを殺す薬として大麻を否定し、彼自身の好物であるアヘンを好み、アヘンをあらゆる苦悩に対する「万能薬、ファルマコンウツボカズラ」とみなした[69]。

ホーマーがどのような麻薬を念頭に置いていたのかは誰も知りませんが、ホーマーが感動的な叙事詩を書いてから千年以上も経つまでエジプトでは大麻が知られていなかったため、それが大麻ではなかったことは確かです。 一方、アヘンは古代エジプトの文献に記載されており、これまでに示唆された可能性の中で、アヘンが最も可能性が高いままです。

古代ギリシャ人は大麻植物の酩酊作用について無知でしたが、その繊維の耐久性と強度をすぐに認識しました。 紀元前6世紀にはすでに、ミレシアの植民地がギリシャ本土と小アジアの東海岸の間の中間駅として機能していたギリシャの商人は、エーゲ海沿いの港に大麻繊維を輸送するという儲かるビジネスを続けていた[70]。

トラキア人はバルカン半島に住むギリシャ語を話す民族で、おそらくギリシャ人よりもスキタイ人との関係が近縁であり、特に大麻の加工に熟達していました。 紀元前450年頃に書いたヘロドトスは、彼らの衣服について「リネンに非常に似ていたので、経験豊富な人以外は麻なのか亜麻なのか区別できなかった。麻を見たことがない人は間違いなくリネンだと思うだろう。」と述べている[71]。

ヘロドトスは、トラキア人がこの植物の他の部分を使用したかどうかについては述べていないが、約 400 年後に書いたプルタルコス (紀元前 46 ~ 127 年) は、トラキア人が食事の後にその上部を投げることは珍しくなかったと述べている。 オレガノに似た植物が火の中に入った。 この植物の煙を吸い込んだ人々は酔い、そして疲れ果ててついに眠ってしまった [72] 。

しかし、トラキアはギリシャ文化の中心地から遠く離れており、ほとんどのギリシャ人は大麻の酩酊作用について無知なままでした。 有名なギリシャの植物学者テオフラストス (紀元前 372 ~ 287 年) は、ギリシャ在来植物の中に大麻を列挙していませんし、ギリシャ神話のどこにも大麻への言及はありません。ただし、ダチュラ (ジムソン雑草)、マンドラゴラ (マンドレーク) などのさまざまな麻薬が存在します。 )、およびヒオシアヌス(ヘンバネ)は、古代ギリシャの神社や神託で使用されている意識を変える薬として記載されている[73]。

紀元前 3 世紀、ギリシャの都市国家シラクサの統治者ヒエロ 2 世 (紀元前 270 ~ 15 年) は、ギリシャの多くの都市に大麻を供給していた黒海の都市コルキスには使者を派遣しませんでしたが、 フランスのローヌ渓谷沖 [74] 彼は麻繊維のさまざまな特性について非常に精通していたため、提案した無敵艦隊のロープの製造には最も優れた品種のみが使用されることになりました。 (この事件は、歴史家が知る限り、西ヨーロッパにおける大麻に関する最古の言及です。)

ギリシャ人は、さまざまな地理的地域で栽培されている大麻によって生成される繊維の種類について非常に知識があったため、これらが知られていれば、間違いなく、この植物の酩酊特性についても言及しただろう。 紀元前 4 世紀までさかのぼるギリシャ文献には、ごちそうとして、また腰痛の治療法として大麻についての言及があるが [75]、この植物が酩酊剤として注目されるのは 19 世紀になってからである [76]。

ローマ

ローマ帝国は古代世界の最後にして最大の巨人でした。 その栄光の頂点には、西のイギリスから東のロシアまで広がっていました。 その辺境内には1億人を下らない人々が住んでいた。

この帝国は主にローマの少数のエリート貴族によって統治されており、その命令は、武力が必要なときはいつでも、高度に訓練され献身的な軍隊を呼び出すことができる、油に満ちた官僚によって忠実に管理されていました。

都市における日常の家事のほとんどは奴隷によって行われていました。 ローマには約50万人が住んでいた。 中産階級のビジネスマンなら 10 台ほど所有するかもしれません。 皇帝は約25,000を所有していました。

裕福なローマ人は、ほとんどの時間を食事、入浴、ギャンブル、売春に費やしました。 しかし、中には芸術を好む人もいました。 ローマ人は後者の点であまり優れていなかったので、著名な人々はギリシャの作家、画家、哲学者、科学者をローマに連れて行き、彼らのために働き、感情が動かされるたびに会話をさせました。 このグレコフィリアについて、ローマの詩人ホラティウスは、「捕虜となったギリシャは、無礼な征服者を捕虜にした」と述べています。

ローマ人に就職した著名なギリシャ科学者の中にはペダキウス・ディオスコリデスがいた。 西暦 1 世紀の初めに小アジアで生まれた彼は医師となり、ローマ軍で初期のキャリアの多くを、帝国を拡大するために新しい土地を征服して世界中を旅する兵士たちの世話に費やしました。 これらの遠征中に、ディオスコリデスは世界のさまざまな地域で出会ったさまざまな植物を収集して研究し、最終的には学んだことをハーブに取り入れました。

この本の最初のコピーは西暦 70 年に出版されました。ディオスコリデスはこれをマテリア メディカと呼び、西洋世界にとっては中国人にとってのペン ツァオと同じものになりました。 それは、リストに記載されているそれぞれの植物を、その本来の生息地とその植物が知られていた名前に従って特定しました。 次に、特異な特徴が注目され、最後に、この植物が有益であることが証明された症状と症状が説明されました。

この本はたちまち大成功を収め、その後古代および中世世界のほぼすべての言語に翻訳されました。 その後 15 世紀にわたって、この薬草は医師にとって重要な参考資料であり続け、この薬草の少なくとも 1 部が保管されていない限り、医学図書館は完成したとはみなされませんでした。

この本に掲載されている600以上の項目の中には大麻も含まれていました。 ディオスコリデスは、この植物は強いロープを製造するのに非常に役立つだけでなく、その種子の汁は耳痛の治療や性的欲求の軽減にも非常に有益であると書いています。

この件に関してディオスコリデス氏が発言したのはこれだけだが、西洋医学書で大麻が治療法として記載されたのはこれが初めてだった。 そして、ディオスコリデスの薬草はその後 1500 年間医学の最も重要な本の 1 つであり続けたため、大麻は中世ヨーロッパ全土で耳痛を治療するための一般的な家庭薬となりました。

次の 15 世紀の医学の流れに影響を与えたもう 1 人の著名な医師は、クラウディウス ガレン (西暦 130 ~ 200 年) です。 ガレノスは、現在のトルコに位置する国、ペルガモンに生まれました。裕福で野心的な地主の息子でした。ある夜、自分の息子が世界で最も有名な医師になることを夢見ました。 父親から与えられた惜しみない賞賛と注目が、ガレノスを耐え難い利己主義者にしました。 「名声を求める者は、私が達成したすべてのことをよく知る必要があるだけだ」と彼はかつて生徒たちに語った [78] 。

このような発言はうぬぼれているように見えるかもしれませんが、それは真実でした。 ガレノスは古代と中世で最も有名な医師になることになっており、彼の著書を徹底的に研究することはどんな医師にとっても必須でした。

息子の将来に備えて、ガレノスは解剖学と生理学における第一人者として認められました。 彼は多作の作家であり、彼の医学的見解は決して異議を唱えられることはなく、彼の著作は医療専門家の標準的な参考文献となりました。 これらの著作は、ディオスコリデスの薬草とともに、何世紀にもわたって西洋医学に最も影響力のある本でした。

ディオスコリデスと同様、ガレノスも大麻についてほとんど語らなかったが、ローマ人は、少なくともお金持ちの人は宴会の締めくくりにマリファナの種のデザート、客に温かく楽しい感覚を与える菓子の御馳走だった、と述べている。 。 しかし、種子を多量に摂取すると脱水症状やインポテンスなどの副作用があったため、この菓子の過剰摂取は避けるべきでした。 ガレンが言及する他の特性としては、整腸作用と鎮痛作用があります。 「大量に摂取すると、暖かくて有毒な蒸気が頭に送られて頭に影響を与える」と彼は言う[79]。

ガレノスに続いて、ユリアヌス帝(西暦4世紀)の宮廷医であったオリバシウスは、大麻の種子は「頭に害を与え」、抗整腸効果があり、「暖かい感覚」を生み出し、体重減少を引き起こすと書いた[80]。

しかし、ほとんどのローマ人は大麻の種子についてほとんど知りませんでした。 イタリアでは大麻はほとんど栽培されていなかった[81]。 むしろ、ローマ人がこの植物に興味を持ったのは、その繊維のためでした。良質で強力な繊維があれば、ローマは拡大する海軍に装備を整え、より長く海に留めることができたからです。

ローマの大麻のほとんどはバビロニアから来ていた[82]。 スーラ市は麻縄で特に有名であった[83]。 ギリシャ帝国時代に主要な生産地であったコルキス、キュジコス、アラバンダ、ミュラーサ、エフェソスなどの他の都市は、ローマ時代になっても主要製品として大麻の生産と輸出を続けた。

大麻について単なる参考文献以上のものを与えた唯一のローマの著者は、古代世界の不屈の百科事典学者、カイウス・プリニウス・セクンドゥス(西暦23~79年)、別名大プリニウスでした。 ローマ体制の最も有名なメンバーの 1 人であるプリニウスは、貴族の一般的な娯楽よりも読み書きを好みました。 西暦 79 年に亡くなったとき、彼は 160 冊の写本を残しましたが、残念ながらその多くはずっと前に失われています。

彼の最も有名な著作は、そのコピーが時代を超えて保存されており、博物誌と呼ばれていました。 これらの巻は、プリニウスが他の本からコピーしたり、帝国中のさまざまな人々との会話を転写した事実と空想のコレクションです。 事実に基づく資料のほとんどはアリストテレスの本から取られました。 ファンタジーにはありとあらゆるものが含まれていました。 記録に残せないほど素晴らしいものは何もありませんでした。 大プリニウスは、食べ物を食べる代わりに花の香りを吸い込む口のない人間がいること、馬は近親者と近親相姦関係にあったことが発覚すると自殺することなどを記録している。ユニコーンやユニコーンなどの珍しい動物。 翼のある馬にも当然の報いが与えられています。

しかし、同時代の人々と同様、プリニウスも大麻について記録したことはほとんどありませんでした。 この植物の繊維が素晴らしいロープを作ると彼は指摘した。 大麻の種子の汁は、「耳の中の虫や耳に入り込んだ可能性のある昆虫」を取り出すのにも役立ちました。 種子は男性を無力にする可能性もあるが、痛風や同様の病気の軽減には有益だった [84]。

古代世界の人々はどこにでも、貴重な大麻植物の種子を持ち歩いていました。 東は中国から西はローヌ渓谷まで、種子は広がりました。 寒い天候でも、暑い天候でも、湿っていても乾燥していても、肥沃な土壌でも不毛な土地でも、種子は否定されるものではありませんでした。

インドと中国を除いて、古代世界のほとんどは、この植物の酩酊作用についてまったく知りませんでした。 古代ヨーロッパの伝説や薬草は、その独特の心理的効果についてほとんど何も述べていません。

ヨーロッパ人が大麻に魔法を見たとしたら、彼らの畏敬の念と賞賛を呼び起こしたのは、その酩酊力ではなく、その繊維でした。 しかし、さらに南では、大麻は最終的に、世界征服を求めてヨーロッパに挑戦する人々の中に、別の種類の感情を呼び起こしました。

参考文献とメモ

Reference : Marijuana – The First Twelve Thousand Years
https://www.druglibrary.org/schaffer/hemp/history/first12000/1.htm

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA